Действующие лица:
Папа Карло - Какаши
Буратино – Саске
Карабас Барабас – Забуза
Дуремар – Хаку
Лиса Алиса – Темари
Кот Базилио – Гаара
Мальвина – Ино
Пудель Артемис – Итачи
Пьеро – Наруто
Черепаха Тортила – Хината
Крыса Шушера – Орочимару
Рассказчик и помощник режиссера - Сакура
Доктора – девушки из массовки
Режиссер постановщик – Марго

на сцене за опущенным занавесом сидит марго на стульчике, рядом стоит сакура, одетая в костюмчик аля герольд в юбке.
марго: сакура, где все? что с реквизитом?
сакура: все хорошо, только итачи отказывается одевать костюм пуделя...
марго, делая несчастные глаза: тогда скажи ему, что если он это не сделает, то после спектакля пусть сдаст мне завещание на стол и свободен.
сакура удаляется за кулисы в гримерку итачи, вместо сакуры к марго подгребает уже обдолбаный какаши.
марго, обалдевшими глазами смотрит на ниндзя.
какаши: а нам за это заплатят?
марго: я уже в сто десятый раз говорю - да!!!
какаши: точно заплатят?
марго: точно!
какаши: честно?
марго: да!!!!!
из-за кулис появляется сакура, за которой идет итачи в костюме пуделя.
марго: сакура, будь добра приведи нашего папу карло в чувство!
сакура уводит какаши, из за кулис выходит саске в черных шортах, красной футболке и красно-белом полосатом колпаке.
саске: не, я, конечно, все понимаю, но зачем мне это?
он вопросительно вытягивает ругу с деревянным носом на веревочках.
марго: понимаешь у буратино был длинный нос, если тебя не устраивает вариант накладного носа, то можно воспользоваться вариантом который предложил наруто, просто вытянуть твой...
итачи: когда начнется спектакль?
марго, смотрит на часы: через десять минут, так зовите всех я дам вам последние наставления.
на сцену выходят все нарутовцы.
марго: краткое значит так... напоминание:
саске, буратино не пытается убить пьеро при встречи и вообще буратино мальчик жизнерадостный не забывай про это! наруто - пьеро должен плакать, а не жрать лапшу на сцене, так что убери тарелку и вытри слюни. орочимару - крыса шушера - пугает буратино, а не предлагает ему перейти на ее сторону! какаши - папа карло, мирный пенсионер, он не курит самокрутки, и не отбирает у буратино азбуку со словами «а ну, дай почитать!»
забуза... карабас барабас не пытается изрубить буратино катаной, и больше не пытайся засунуть саске в камин, он все равно не настоящий, он не сгорит! гаар, кот базилио не использует «дзюцу» и не предлагает буратино жрать песок всю жизнь!
темари, к тебе претензий нет, но если еще хоть раз во время сцены погони попытаешься застрелить буратино по настоящему, то я тебя удавлю на его колпаке! итачи - артемон милый пудель, и он не пытается загрызть буратино, а уж тем более зарезать пьеро!
ино, мальвина не лезет к буратино целоваться, и не предлагает ему вместо обучения чтению, романтическую прогулку! сакура, рассказчик не обзывает мальвину нецензурной лексикой и не симпатизирует буратино. все поняли?
нарутовцы в разнобой:
-ну...
-да...
-у меня шпаргалка есть...
-милый пудель... я милый пудель...
-а я покурить не успел...
-после спектакля убью, кого ни будь...
марго: отлично! по местам занавес!
марго рыбкой ныряет в суфлерскую яму, на сцену выходит сакура, мужская половина зала опладирует и свистит. сакура начинает вещать жизнерадостным голосом.
сакура: жил был старый папа карло... он ходил по дворам играл на шарманке и пел..
на сцену вываливается почему-то пьяный какаши, с сигаретой в зубах, вместо шарманки у него в руках гармошка, он встает на середине сцены и, покачиваясь, начинает петь песенку из крокодила гены, меняя слова песни.
какаши: пусть бегут неуклюже ниндзя по лужам, а кровь по асфальту течет, и не ясно генинам в этот день непогожий, почему я веселый такой! а я играю на гармошке... у ируки на виду... к сожаленью день рожденье только раз в годууу....
марго в суфлерской яме бьется головой о стену, зрители сидят, молча, внимая новому варианту сказки, сакура впадает в ступор, но продолжает читать текст.
сакура: жил он в бедной коморке...
какаши подходит к картонному домику и, выломав дверь, заходит туда и садиться за стол. марго листает справочник, на котором на обложке большими буквами написано «справочник патологоанатома, 101 способ разделки человека».
сакура: и однажды он сделал из палена мальчика, и назвал его буратино...
на сцену выходит саске с фирменной угрюмой физиономией, женская половина зала визжит и хлопает в ладоши.
саске, безжизненным голосом: здравствуй папа карло, это я буратино.
марго, шипит на него из суфлерской ямы: улыбнись, скотина!!!
саске нехотя, натягивает улыбку, выглядит это очень глупо.
какаши, пофигистическим голосом:ты наверно, кушать хочешь, сынок...
саске: да срать я хо...
марго из ямы: учиха!!!!
саске: да, папочка, очень хочу.
сакура: тогда папа карло встал и пошел на рынок...
какаши встает со стула и, пошатываясь, уходит со сцены.
сакура: любопытный буратино увидел очаг и котелок, он не знал что, это все нарисовано, и сунул туда нос... и проткнул в холсте дырку...
саске, подходит к нарисованному камину, сует туда накладной нос и рушит всю декорацию. марго в подсобке пьет валерьянку.
сакура: вдруг из-за холста вылезла страшная крыса шушера и кинулась на буратино.
на сцене появляется орочимару в костюме крысы.
орочимару: маленький, миленький буратино... переходи в деревню звуков...
марго из ямы: орочимару!!!!
орочимару: то есть, я тебя съем!!!
сакура: но тут вернулся папа карло и швырнул в шушеру ботинком.
на сцену выползает еще более пьяный какаши и кидает в орочимару, ботинок и гармошку. орочимару показывает ему кулак и уходит со сцены, марго в подсобке пишет завещание.
какаши: бедный мой мальчик... ты наверно испугался...
саске: нет... не испугался... если бы не ты, я б его...
марго: саске!!!
саске: да очень испугался...
сакура: папа карло дал буратино азбуку и сказал...
какаши: какая интересная книга...
какаши сидит на сцене и читает книгу, саске с абсолютно безразличной физиономией затачивает кунай.
марго: какаши....убью....
какаши: я купил тебе азбуку... ты пойдешь в школу и станешь умненьким и благоразумненьким...
какаши протягивает азбуку саске, но не отдает, учиха почти силой отнимает у какаши азбуку.
саске: я буду умным и благоразумным.
сакура: он взял азбуку и пошел в школу...
занавес опускается, служащие меняют декорации, занавес поднимается.
сакура: по дороге в школу буратино увидел кукольный театр карабаса барабаса. и очень захотел посмотреть спектакль. он продал азбуку и пошел в кукольный театр. на сцене пьеро пел грустную песню.
на сцену выходит наруто с балалайкой, женская половина зала опять визжит и хлопает в ладоши. минут пять он стоит молча, затем делает несчастное лицо.
наруто: я слова забыл...
сакура впадает в ступор, марго в суфлерской яме судорожно ищет текст что бы ему подсказать. саске потихоньку закипает.
саске: пьеро, ты идиот!
наруто: ты что сказал?
саске: чидори!!!!
наруто: рассенган!!!
марго: немедленно прекратите!!!!
на сцене происходит взрыв. сакура, пытаясь спасти спектакль, продолжает читать.
сакура: и тут из-за сцены высунулся владелец театра, карабас барабас.
на сцену выходит забуза с криво приклеенной на маску бородой.
забуза: негодяй, ты помешал моему представлению!!!
забуза картинно машет руками и показывает на саске. марго в подсобке радуется, что хоть кто-то еще придерживается сценария.
сакура: он схватил буратино и унес его, в свою комнатку.
забуза сгребает в охапку валяющегося на полу саске, и отпихивает за кулисы наруто.
забуза: в моем камине мало дров, брошу я тебя в огонь.
забуза картинно замахивается, как будто собирается кинуть саске в огонь. тут из-за кулис появляется наруто.
наруто: только попробуй!!! я тебя....
закончить он не успевает, из-за кулис появляются ино и хината и утаскивают его обратно.
сакура: и тут карабас барабас начал чихать...
забуза начинает усиленно чихать, при этом его сильно трясет и приступ кашля смахивает на приступ эпилепсии.
саске: не бросайте меня в огонь! папа карло умрет от горя. мы такие бедные, что у нас даже камин нарисованный.
сакура: услышав это, карабас барабас сразу перестал чихать, вынул из кармана пять золотых и дал их буратино....
забуза: передай их папе карло, и скажи, пускай он бережет очаг. я скоро к вам приду.
сакура: буратино взял пять червонцев и побежал домой... но по дороге он встретил лису алису и кота базилио....
на сцену выходят гаар и темари. весь зал взрывается бурными аплодисментами.
сакура: они уже знали, что у буратино есть пят червонцев, и стали уговаривать его пойти в страну дураков.
гаар: если ты не пойдешь с нами в деревню дураков, то всю жизнь песок в пустыне жрать будешь!
саске: попробуй заставь!
марго из ямы: мать вашу!!! в сценарии этого не было!!!!
темари: в стране дураков ты зароешь свои денежки, скажешь «крекс, фекс, пекс», и вырастет деревце, на нем будет куча таких золотых червонцев...
сакура: буратино поверил лисе алисе и пошел с ними в страну дураков. по дороге кот и лиса переделись разбойниками, и напали на буратино. буратино сунул червонцы в рот и пустился бежать.
саске. гаар и темари с воплями бегают по сцене, изображая погоню. марго в подсобке листает «медицинский справочник ядов».
сакура: буратино, долго бежал, и кот с лисой его потеряли. остановился он возле маленького домика, сел отдохнуть и тут опять появились кот и лиса. он повесили буратино вниз головой на дерево, а сами ушли потому что денег у буратино не нашли и решили что он их потерял. из окна домика выглянула мальвина и увидев буратино, послала артемона снять его.
из окна картонного домика высунулась ино, изобразив на лице священный ужас, она пинком отправила итачи снимать саске с дерева. итачи дошел до картонного дерева, развязал веревку взял саске за шкирку и потащил к картонному домику.
сакура: когда буратино пришел в себя, мальвина позвала его завтракать.
ино и саске на сцене сидят за столом, саске пьет чай, ино влюбленными глазами смотрит на него. нервы у сакуры не выдерживают.
сакура: мальвина такая дура, вы только посмотрите на нее, она даже не красивая...
марго: сакура!!!!
сакура: после завтрака мальвина, решила научить буратино читать...
на сцене, ино вслух читает азбуку, саске с откровенно скучающим видом сидит рядом.
ино: буратино, может пойдем погуляем?
саске: нет, ты должна меня азбуке учить...
ино: а может все таки погуляем?
саске: ладно, пошли...
ино и саске уходят со сцены.
сакура: конец первого действия!
занавес опускается, перерыв длится 10 минут. после перерыва  зрители, видят: (на сцене поднят занавес), базилио вцепившегося буратино в горло . из за кулис появляется взлохмаченный пьеро
наруто: тут драка? я принимаю участие!!!
саске: отвали тут наши разборки!
наруто: тебе что жалко?
саске: свали, кому сказал!
все кто находились на сцене наблюдают за ссорой двух друзей. саске потерял терпение и дал наруто по морде.
наруто: саскеее!!!
наруто схватил стул и крутя его одной рукой над головой в лучших традициях боевых искусств скрытого листа. саске не впечатлила демонстрация сил наруто, он зевнул от скуки и сплюнул на пол. тогда наруто, примерившись, кинул в него стул. зрители ахнули. не попал. девушки завизжали от восторга аплодируя саске.
саске: и все? больше ничего не можешь?
наруто: сам напросился... каге-буншин-но-джюцу!!!
на сцене стало сразу очень много наруто в костюме пьеро. зрители взорвались в овациях. клоны наруто бросились на саске и придавили его к земле, те клоны кому не досталось место на саске исполняли танец победы рядом. марго в подсобке шлепнулась в обморок. саске выкарабкался, весь исцарапанный, порванный и злой, и начал бегать по сцене с фамильным катон-но-джюцу. копии наруто скалились и обзывались, а иногда превращались к  удовольствию мужской половины зала, в голых девок. вскоре саске надоело бегать по сцене, он уселся на стол, который забыли убрать. рядом тут же нарисовался какаши.
какаши: милый буратино, ты устал, может водички хочешь?
наруто: я хочу!
саске: давай...
какаши убегает за сцену через пять минут возвращается и протягивает обоим по большому стакану с водой. наруто и саске выпивают все залпом, затем вскакивают и начинают носить по сцене. марго в подсобке безжизненными глазами наблюдает за происходящим на сцене.
гаар, дергая какаши за рукав: а что там было?
какаши, спокойным голосом: водка...
сакура наклоняется к яме, где сидит марго.
сакура: что делать будем?
марго: лично я сейчас пойду и повешусь...
сакура: а может еще что-то можно сделать?
марго: неа... хотя... выпускай на сцену забузу, хаку и итачи, пусть тоже повеселятся, хуже уж не будет ...
сакура, встает откашливается. позади нее наруто и саске исполняют пошлые частушки, какаши окампанирует им на гармошке, гаар и темари танцуют польку.
сакура: и тут вдруг появился карабас барабас и дуремар.
на сцену выходят забуза и хаку, в полном ауте они соображают, что им делать.
забуза, следуя сценарию, тычет пальцем в саске.
забуза: вот он! это он меня обокрал! он украл у меня пять червонцев, и похитил из театра пьеро!
хаку: какой нахал!!! надо его проучить!
саске, оглядывая их пьяными глазами: харе орать, давайте выпьем...
сакура, залезает к марго в суфлерскую яму.
сакура: все, вот теперь уже точно спектаклю конец...
забуза: ты... наглый юнец! кровью заплатишь за свое предложение!!!
забуза кидается на саске и начинает методично чистить ему физиономию.
хаку: я оружие забузы!!!
помогает забузе. марго и сакура на будершавт пьют валерьянку. на сцене какаши старательно одной рукой придерживает голову хаку, второй вливает ему в глотку водку. наруто и саске проделывают тоже самое с забузой. зрители обалдевши следят за каждым движением героев. сакура и марго продолжают пить успокоительное, к ним присоединяются темари, ино и хината. на сцене пьяные в дупель саске, наруто, какаши, забуза, хаку, рок ли, гаар, итачи и орочимару дружно поют под гармошку песенку крокодила гены, в переделанном варианте какаши.
хор пьяных шиноби: пусть бегут неуклюже, ниндзя по лужам, ну а кровь по осфальту течет! и не ясно прохожим в этот день непогожий почему я веселый такой!
а я зарезал двадцать ниндзя, у прохожих на виду! к сожаленью день рожденье только раз в годууууу!!!!
саске солирует: прилетит вдруг волшебник в голубои вертолете, и получит по морде от нааас... с днем рожденья поздравит и навернооо оставит мне в подарок пятьсот эскимо!!!
все вместе: а я засуну ему в жопу, эти долбаные эскимооо, к сожаленью день рожденье только раз в гоооодууууу!!!!!
какаши начинает играть другую мелодию, гаар окампанирует ему на непонятно откуда взявшейся трубе, итачи подыгрывает на гитаре.
итачи и орочимару запевают: говорят мы бяки буки как выносит нас земля... дайте что-ль катану в руки..мы зарубим короля... ой, ляля... ой..ляля..мызарубим короля... ой..ляля..ой... ляля..эхма!!!!
наруто и саске: завтра дальняя дорога выпадает королю... мы его изрубим в мясо...
наруто: а я мясо очень люблю....
саске и наруто: ой, люлю..ой люлю... а я мясо очень люблю... ой, люлю... ой, люлю... эхма!!!
рок ли, гаар, хаку, забуза и какаши: короля уже убили... убит и весь его отряд...дело вроде шито крыто...можно баиньки пойти...
вуаля... вуаля... мы убили короля...
все ниндзя вместе: вуаля... эхма!!!!!
занавес опускается. зал взрывается бурей оваций, на сцену летят цветы. марго и нарутовские девушки вылезают из подсобки и тащат парней на поклон. в зале стоит свист, просьбы последней песни на бис. марго не верит, что им понравилось, артисты кланяются и уходят со сцены, половина артистов со сцены уползает.
на следующее утро после спектакля.
в отеле, в котором марго поселила нарутовцев, в номере парней.
какаши: мне плохо...
саске: я умираю...
орочимару: а...плохо... сейчас сдохну...
гаара нервно стучится в дверь туалета. некто не отзывается.
саске: гаара, это бесполезно... наруто там уже два часа сидит... о господи, моя голова...
гаара: тогда я пойду в ванную...
какаши: тоже дохлый номер, ли  там еще с часу ночи сидит...
гаар плюхается на диван рядом с какаши, саске, орочимару и начинает стонать с ними в унисон. из спальни выползает итачи, глаза краснее, чем обычно даже светятся на лице написано явное желание умереть. не говоря ни слова он плюхается на диван ко всем и начинает им подвывать. в комнату влетает марго.
марго: ребята у меня потрясающая новость!!!!
все ниндзя в один голос: не ори!!!
марго: это кстати вам... хоть в чувства придете...
ставит на журнальный столик пакет.
гаара , голосом умирающего лебедя: что это?
марго: лекарство против похмелья! у нас в москве каждый третий алкаш опохмеляется по утрам низкопробным пивом!
парни быстренько разбирают бутылки.
какаши читает на этикетке: жигулевское...
шиноби открывают бутылку чокаются и делают по глотку, у всех на лицах появляются блаженные улыбки.
марго: так вот... у меня новость... нам поручили поставить новогоднюю сказку снежная королева! сегодня в шесть первая репетиция! кстати сказку будут показывать по телевизору!
нарутовцы дружно давятся пивом, наруто который все слышал из туалета, орет срывающимся голосом.
наруто: не хочу!!! не буду! аааааа!!!!
марго в недоумении смотрит на кашляющих парней.
марго: а что я такого сказала? девушки, например, были в восторге... а в нашем контракте написано, что вы будете на меня работать пока я вас не уволю...